Speak To The World


How to say money in Brazilian

Would like to know the Brazilian term for your money? We have right here a directory of Brazilian cash related terms you may be wanting whenever traveling in Brazilian speaking countries. Learn More


Travel is sometimes very expensive, for this reason it is necessary to get a superb knowledge of Brazilian words and phrases for your money similar matters for example dealing with money and banking. More Info
Brazilian Language Words

Learn Brazilian Language Online

)

Every single country all over the world has its own monetary system. Interchanging cash in Brazilian speaking nations is one among the frequent banking necessity for travellers. For this reason, it is vital that you receive the most for your money by getting familiar with these familiar financial terms in Brazilian.

Dealing With Money in Brazilian

You will discover a listing of Brazilian phrases which you can use while exchanging money in Brazil or simply when pruchasing anything at all in shops.

Do you accept American/Australian/Canadian dollars?Aceita dólares americanos/australianos/canadianos? (...)
Do you accept British pounds?Aceita libras esterlinas? (...)
Do you accept credit cards?Aceita cartões de crédito? (...)
Can you change money for me?Pode trocar-me dinheiro? (...)
Where can I get money changed?Onde posso trocar dinheiro? (Ond/ON-dee (Brazil)/ ON-jee (rio) POH-soh troCAR dee-NYEY-roo)
Can you change a Traveler's Cheque for me?Pode trocar-me um cheque de viagem (or ... um Traveler's Cheque)? (...)
Where can I get a Traveler's Cheque changed?Onde posso trocar um cheque de viagem (or ... um Traveler's Cheque)? (...)
What is the exchange rate?Qual é a taxa de câmbio? (qual eh ah tasha d'cam-BEE-oh?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?Onde há um Multibanco? (Ond/ ON-dee (Brazil)/ ON-jee (rio)ah omm MultiBANcu)

Click on the hyperlinks directly below to find out a number of useful Brazilian travel words which you’ll find arranged by group. For each travel phrase in Brazilian, there’ll be the English translation.


Recent Comments
    Archives