Catalan interpreters convert spoken Catalan language statements to English or some other language. Interpreting in Catalan involves listening to, understanding and memorising text in Catalan language, then simply recreating statements, concerns and speeches in English or even a different language. This is certainly carried out only one direction, normally into the interpreter’s native language, but also might be on a two-way basis. Learn More
Interpreting in Catalan can be carried out in various methods:.
Certainly there are many sorts of interpreting carried out by English to Catalan Interpreters:.
Simultaneous Catalan interpretation (SI).
Simultaneous Catalan interpretation consists of doing work in a group at a forum or big meeting. The Catalan interpreter is seated in a soundproof cubicle and instantly converts what is being stated, so listeners hear the interpretation using an ear piece while the speaker is still speaking. A variation of this is whispering where the interpreter sits near someone or a small group of people and whispers the interpretation as the speaker continues.
Consecutive Catalan interpretation (CI).
Consecutive interpretation is actually a lot more common in smaller sized meetings and discussions. The speaker may pause immediately after each sentence and wait even though the Catalan interpreter translates what is being said into English or another appropriate language.
Catalan Liaison interpretation.
This is usually known as ad hoc and relay, is a form of two-way interpreting of Catalan language where the Catalan interpreter translates every few Catalan sentences while the speaker stops briefly. This is common in telephone interpreting as well as in legal and health circumstances. The Catalan interpreter supports individuals who are not well-versed in the language being used to ensure their understanding.
The following work activities are likely in any interpreting setting:.